(翻译)sgi-Standard Template Library Programmer's Guide(一)
今天开始正式学习stl,看e文的同时顺便也把它翻译过来,为人民服务,希望共同进步。
如果翻译的不好请同志们不要难过,更不要扔砖头,扔鸡蛋则多多宜善,收集当早餐。:)
译文本人会通读几遍,语句努力保持通顺,可能在理解上会有些问题,希望各位同志不吝赐教。基本上如果时间允许的话会每天一篇,希望大家能支持我,努力把sgi全都翻译过来。
声明:为了不产生关键字差别误会,那些主要都容器、模板等关键字都以原英文表示,前几节不作修改,以后用原文表示。
如果每节一帖的话,到后来帖数的量会大量,因此及时调整把它们整合起来。
--------------------------------------------
感谢同志们的支持!以下是原帖同志们的回帖:
回复人: yjh1982(血精灵) ( ) 信誉:100 2004-8-18 14:51:05 得分: 0
楼主是自己翻译的?建议版主奖点分......
回复人: showlie(想长膘的小猪……) ( ) 信誉:100 2004-8-18 15:34:41 得分: 0
多谢yjh1982(血精灵)支持!
注:适配器(allocators)翻译错了,adaptors才叫适配器,不知道allocator叫什么。以后特殊的词不作翻译,直接表示。
回复人: yjh1982(血精灵) ( ) 信誉:100 2004-8-18 15:37:25 得分: 0
叫分配器好啦.楼主没看过<<stl源码剖析>>?
回复人: showlie(想长膘的小猪……) ( ) 信誉:100 2004-8-18 17:33:04 得分: 0
我不是说了嘛,今天开始正式学习stl:)
怎么好像没人支持嘛,怎么这么少啊?
回复人: RookieStar(★)(巴巴罗萨) ( ) 信誉:100 2004-8-18 17:54:21 得分: 0
好像以前也有人翻过。。。
回复人: RookieStar(★)(巴巴罗萨) ( ) 信誉:100 2004-8-18 17:56:24 得分: 0
比对一下:
http://community.csdn.net/Expert/topic/2673/2673840.xml?temp=.9509851
回复人: showlie(想长膘的小猪……) ( ) 信誉:100 2004-8-18 18:12:18 得分: 0
那篇严重不全~希望我能把它全部翻译过来,希望同志们给我一点鼓励!
回复人: goboo(goboo) ( ) 信誉:100 2004-8-18 18:24:24 得分: 0
支持!
回复人: renheihei(嘿嘿) ( ) 信誉:100 2004-8-18 18:25:29 得分: 0
鼓励,向你学习
回复人: rorot(喵喵喵。。。[无聊啊]。。。。。。。。) ( ) 信誉:84 2004-8-18 19:07:30 得分: 0
allocator ->空间配置器
回复人: showlie(想长膘的小猪……) ( ) 信誉:100 2004-8-19 13:10:45 得分: 0
别沉了,自己顶一下!:(
回复人: hellwolf(地狱狼) ( ) 信誉:97 2004-8-19 13:32:20 得分: 0
嗬嗬,鼓励,不过翻译很痛苦的哟
回复人: staralways(星星) ( ) 信誉:100 2004-8-19 14:07:42 得分: 0
大家帮忙顶着,别让帖子沉了!

